PROTECTING TRADITIONAL CULTURAL EXPRESSIONS AS INTELLECTUAL PROPERTY ASSETS BY HON. OLOWO OJO AJIBOYE
PROTECTING TRADITIONAL
CULTURAL EXPRESSIONS AS INTELLECTUAL PROPERTY ASSETS BY HON. OLOWO OJO AJIBOYE[1]
Abstract
Traditional
cultural expressions (TCEs) are sitting on a gold mine worth in the latest estimation,
billions of dollars. Yet they remain untapped particularly in undeveloped
countries like Nigeria. The principal cause of this is all round ignorance. Ignorance
is synonymous with darkness and with darkness comes inaction, or the pretence
of action. With darkness comes fraud and thievery and their accompanying agents
of intellectual property poachers or exploiters. As a consequence, little or no
effort is put in place by the people or agencies concerned to recognise the economic
importance of TCEs as intellectual property assets and to protect and enforce
them as such for the benefit of the source communities and for the nation. This
lapse has given rise to cultural appropriators or intellectual property thieves
to plunder cultural intellectual property assets worth billions of dollars
outside the shores of this country for their own commercial gains to the
detriment of the progenitors. The Timbuktu group’s recent attempt to
appropriate the word ‘Yoruba’ as its creation further reinforces concerns as to
the state of our TCEs and what can be done to protect them from being stolen,
exploited or appropriated by external or internal forces for mere economic
gains and self-aggrandisements. This Paper therefore interrogates the concepts
with a view to evolving practical mechanisms for protecting our traditional cultural
expressions to retain their unique identities in today’s fast fusing and
globalising world.
Introduction
Recently,
the world was taken aback when light fell on sad reality that a UK based
fashion house owned by two British nationals had trademarked the word ‘Yoruba’
with the UK Intellectual Property Office in 2015, thus conferring on them the
exclusive usage and monopoly of the word for all intents and purpose, to the
exclusion of any other person(s) or entity. This generated outrage in the
social media space and among intellectuals when the application of a British citizen
of Nigerian origin before the UK Intellectual Property Office for the use of
the name ‘Yoruba Stars’ to incorporate her UK business was met with stiff
objection by the UK company who had earlier trademarked the name. The outrage
has since led to an apology and withdrawal of the objection. The incident
raised questions as to the proprietary or otherwise of the trademark approvals
to a private company in respect of the collective symbol, name and heritage of
the Yoruba people by the UK Intellectual Property Office under the UK Trade
Mark Act, for purely commercial reasons even to the exclusion of the people who
own the symbol in flagrant disregard to the provisions of the Act. The incidence has also raised concerns as to
the state of our traditional cultural expressions in the 21st
century and what can be done to protect them from being stolen, exploited or
appropriated by external or internal forces for mere economic gains and
self-aggrandisements.
Protecting traditional cultural expressions is preventing them from undue exploitation, fraud, appropriation or misappropriation from the enemies of the system, either from within or from without. Protecting traditional cultural expressions also entails preserving them from extinction that is, keeping their sanctity by ensuring they are duly passed down from generation to generation in a recurring, never-dying cycle of life. The customs or traditions of a people cannot be owned. Community cannot be owned by singular individuals. Customs and traditions are running communal streams or wells, from which all in the community, kindred or place drink to their satisfaction and preserved for future generations; a pride of place to which no one person or business entity can lay sole claim to for profit.
Customs
was duly defined by the highest Court in Nigeria as the mirror of the culture
of the people.[2]
It reflects the core essence, values, expressions and aspiration of a people.
It is the very soul of a people. It could be abstract, that is, in the mind
(emotional, logical, ethical or psychological reasoning) or it could be physical
or tangible as expressed in language, dressing, laws, dances, arts etc. Take
away the customs of a people, their traditional cultural expressions, they
start dying away, in gradual descent.
It has been argued that Africa started dying
away with the advent of colonialism on her shores. The very first object of
attack on the African people by Colonialist and imperialist powers, was her
cultural, traditional belief system, aimed at removing our self-worth and in
place infuse a code of inferiority on the African mind. Africans were made to
believe that they are inferior to the Europeans in everything. That mentality
still exists till date, hence we are where we are today.
The
courts in the United Kingdom also played a role in such pillory, particularly
in their assessments that some of our African customary laws are as a matter of
fact inferior to their own civilised notion of law. In Re: Southern Rhodesia[3],
Lord Summer as far back as 1919 stated thus:
‘’Some tribes in Africa
are so low in the scale of social organisation, that their usages and
conceptions of rights and duties are not to be reconciled with the institutions
or legal ideas of civilised society.’’
This
dangerous attack especially from a very revered Jurist on the very core of a
people is still being replicated today and is very fresh in the minds of
neo-colonialists like Timbuktu Global, the infamous U.K based fashion house,
which describes Timbuktu, a city in present day Mali which hitherto was a major
trading, cultural and historical hub in pre-colonial West Africa,[4] in their words as ‘… a fictional location which literally means ‘the middle of nowhere’,
a location which has intrigued mankind for centuries.’’[5]
Such misinformation! a fraudulent distortion of established historical fact.
The same group seeing no reprimand for its criminal attempt at cultural
appropriation and annexation of the word ‘Timbuktu’ for economic gains further
dared to annex the name ‘Yoruba’ and by extension the rich cultural heritage of
the nearly 60 million Yoruba people found predominantly in Nigeria and
indigenously in over 15 other nations of the world, in Africa, the Americas and
the Caribbean[6],
purely for its capitalistic, imperialistic greed. It is clear that they
persisted in this trend because they believe we are so daft and dumb to
understand the consequence or severity of their act to our socio-economic and
socio-cultural life and as such will likely not put up a fight.
Traditional Cultural
Expressions
The
World Intellectual Property Organisation defined TCEs also called Expressions
of Folklores as follows: the form in which traditional culture is expressed
forming part of the identity and heritage of a traditional or indigenous local
community and passed down from generation to generation which are integral to
the cultural and social identities of indigenous and local communities,
embodying the know-how and skills and transmit core values and beliefs.[7]
The definition was broken down to include dance, music, designs, music, names,
signs and symbols, performances, ceremonies, architectural forms, handcrafts
and narratives, folklores, dressings, arts and artefacts, language, native
songs and many other artistic and cultural expressions which belong to and are
indigenous to a particular community forming part of their identity or heritage
having been passed down and transmitted from generation to generation.
TCEs
were categorised into four broad categories as to their tangibility or
intangibility thus:
(i)
‘‘Verbal expressions,
such as folk tales, folk poetry and riddles;
(ii)
Musical expressions, such
as folk songs and instrumental music;
(iii)
Expressions by action,
such as folk dances, plays and artistic forms or rituals;
Whether or not
reduced to a material form; and
(iv)
Tangible expressions,
such as:
a) production
of folk art, in particular, drawings, carvings, paintings, sculptors, pottery,
terra cotta, mosaic, metalware, jewelry, basket weaving, needle works,
textiles, carpets, costumes;
b) musical
instruments;
c) Architectural
forms.’’ [8]
TCEs
under the Nigerian legal parlance, is referred to as expression of folklore.
Section 28(5) of the Copyright Act[9]
where ‘folklore’ was copiously defined to mean: ‘‘a group-oriented and
tradition-based creation of groups or individuals reflecting the expectation of
the community as an adequate expression of its cultural and social identity,
its standards and values as transmitted orally by imitation or by other means
including folk poetry, folk riddles, folk songs and dances, folk plays, folk
arts, drawings, carvings, woodwork etc but excluding architectural forms as
captured in Section 2(iv)(c) of the Model Provision for National Laws on the
Protection of Expression of Folklore Against Illicit Exploitation and Other
Prejudicial Actions.[10]
From
the foregoing, TCEs could be seen to have some distinct characteristics. First,
they are expressions which reflect the unique cultural identity of a people.
Second, they are developed by the indigenous community, persons or group within
the community to reflect their artistic expectations. Third, they do not have
defined authors. This means that they are made over time, giving their age, it
is difficult to trace the particular authors. Fourth, they do not have
commercial purpose or in the least are not intended towards any commercial
purpose. The principal aim of TCEs is to spotlight or exude the unique inner
wealth of creativity to be preserved for posterity without the intendment of
sale for profit. It is this characteristic that makes them susceptible to
illicit exploitation, hence needing protection. Fifth, TCEs are always in
development, which means they adapt to the current state of society for example,
dances, chants etc. They are dynamic as the culture they project. Culture of a
people is not static. It evolves as the people evolve. In Lewis v. Bankole[11] the
characteristic dynamism and adaptability of customs and all that goes with it
was aptly captured by Osborne, CJ thus: ‘‘One of the most striking features of
West African (indeed most African native
laws and customs[12])
is its flexibility: it appears to have been always subject to motives of
expediency and it shows unquestionable adaptability to altered circumstances
without entirely losing its character.’’ Sixth, they are tangible and
intangible. Seventh, they are transmitted, which means they are passed down
from generation to generation. Cultural expressions that do not succeed another
generation cannot be characterized as TCEs.
Characteristic of our
Traditional Cultural Expressions
Our
traditional cultural expressions like all living things are laced with certain
characteristics that make them stand out.
First
and foremost they are organic, that means it is alive and capable of growth. Obaseki
JSC in Oyewumi v. Ogunesan[13] regarded Customs from the perspective of
customary law as the organic living law of the indigenous people of Nigeria
regulating their lives and transactions. It is organic in that it is not
static; it is regulatory in that it controls the lives and transaction of the
people subject to it. They should thus not be regarded as relics, items of the
past, old or fading generation only but living sets of growing norms which
mirrors the will of the people and which regulates their lives and
transactions.
Second,
cultural expressions are transmissible, passible from one generation to
another. There can be no traditions if cultural norms are not transferred from
one generation to another. Thus traditional cultural expressions are
traditional and therefore never dying, principally because they are passed down
from one generation to another.
Third,
customary traditional expressions are terminable, they are capable of dying or
going into extinction. There are two ways this can happen: by cultural
assimilation or by cultural extinction.[14]
While cultural assimilation involves the process of voluntarily taking on the
characteristics of a culture by giving up one’s own, cultural extinction
entails the annihilation of a culture by internal forces or by external
supervening factors. The spread of globalization and the attendant migration of
people to economic capitals of the world, America and Europe for economic
fortune had resulted in many such immigrants subconsciously giving up their
cultural values and being absorbed into the stream of American, western or
foreign cultures. In the same vein, cultural extinction may include the loss of
language, traditions, habits and customs. Nowaczyk[15] gave
an example of the postulations of many scholars which believe that the collapse
of the once powerful Mayan culture was not due to deforestation and climate
change. The French Colonialist powers implemented the policy of assimilation in
French Colonies in Africa aimed at ‘purging’ the ‘Africanness’ out of Africans
and in place instilling French values. It was a policy calculated at the
complete annihilation of African values from those colonies to ensure the
survival of their own. The resilience of Africans in the face of the attack
ensured the failure of the policy and led to a complete policy reversal by the
French. It is becoming clear that African customs and traditions are
increasingly coming under attack from globalisation, and neo-colonial threats
of annihilation if drastic steps are not taken to address the situation.
Fourth,
our cultural traditional expressions are expressible through various forms and
media. The medium of expression could be abstract or physical. Fifthly, they
are flexible, adaptable to social changes. Our cultural norms and values are
not rigid. They change from time to time to accommodate the changing pattern of
the times. It is this feature of our customs that gives it uniqueness, a pride
of place among other ways of life obtainable in other climes. One cannot be too
rigid as to losing touch with reality.
Sixth,
it is identifiable. A custom or traditional expression is tied to respective
communities. Each community or people have its own identifiable norms, values,
language, music etc that is unique and traceable exclusively to it to the
exclusion of all others. It is their heritage to which all claims of
originality, credit and right should be accorded. An attempt by a foreign
custom or personality to encroach, arrogate or appropriate the cultural values
or identity of another to itself is tantamount to cultural appropriation and by
implication a theft of cultural intellectual property rights of the progenitors
or owners of that cultural expression.
Seventhly,
it is plunderable, that is, it is capable of being stolen. The fact still
remains that a chunk of African cultural artefacts plundered by Colonialists
foot soldiers in the colonial era particularly the Ife and Benin Bronze works
are still languishing in museums and private hands in Europe and America,
wailing and waiting for their safe return to their ancestral roots. As physical
customary traditional expressions can be stolen or plundered, our abstract
cultural traditional expressions can be appropriated and exploited as was seen in
the Timbuktu saga.
TCEs as Intellectual
Assets
The
curious question that may arise is whether TCEs with their attendant
undeveloped, mostly unwritten form could pass as intellectual assets. The
question is important because whether or not they pass as intellectual assets
will determine whether or not they could be so enforced and thus protected. In
determining this question, it becomes apt to first determine what are
intellectual assets or property as the case may be.
Intellectual
property refers to creations of the mind, which include inventions, literary
and artistic works, designs and symbols, names and images used in commerce.[16] For
a breach thereof to occur, the owner must have packaged the work, protected the
invention or design as to be conferred originality thereto to the exclusion of
any person which may want to reproduce or multiply or appropriate same without
the permission of the owner. Section 1(2) of the Copyright Act provides thus:
‘‘A literary, musical or artistic work shall not be eligible for copyright
unless-
(a) Sufficient
effort has been expended on making the work to give it an original character;
(b) The
work has been fixed in any definite medium of expression now known or later to
be developed, from which it can be perceived, reproduced or otherwise
communicated either directly or with the aid of any machine or device.’’[17]
In
the same vein, an artistic work shall not pass for copyright if the work is
intended to be used as a model to be reproduced or multiplied by any industrial
process.[18]
From
the foregoing, it might seem that TCEs do not possess the eligibility of being
intellectual assets since they mostly are not reduced into fixed modern medium
of expression or are not registered as patents or duly trademarked in the
requisite offices concerned.
However,
Section 28(1) recognises TCEs as intellectual assets placing them exclusively under
the domain of copyright and as such protected against illicit exploitation and
other prejudicial actions injurious to their development and transmission.[19] They
are intellectual assets falling within public domain and as such occupy a
unique class of intellectual property with unique provisions for their
protection and enforcement, clearly distinct from the other classes of
intellectual property which principally are made in pursuit of commercial,
economic gains or considerations.
Nigeria TCEs and their
Pricelessness
Nigeria
cultural artefacts from the various ethnic groups in this country: bronze
works, metalware, pottery, terracotta, sculptures, textiles, carvings, folk
dances, music and costumes etc sit atop a trillion Naira (multi billion
dollars) goldmine which remain untapped unbeknownst to us, but, not hidden from
the western world, which has for generations unend, surreptitiously looted
them. Not surprising though that they are still being looted even in modern
times as calls for our looted artefacts languishing in foreign museums gets
intensified, while some of the repentant looters are beginning to succumb to
the call for restitution.[20] The
not too distant data gathered in respect of looted cultural assets belonging to
two tribes in Nigeria was put at 6500 priceless relics worth N313 Billion with
the recurring questions of where they are, still reverberates through deaf
ears.[21]
The worth of these artefacts and the adamance of the looters to returning them reinforce
their pricelessness and the failure of the system from protecting them from the
looters in the first place.
Apart
from tangible artworks, some other intangible art works forming part of our
TCEs have been a subject of appropriation beyond our shores. The prominent Bata
dance[22], the
origin of which is attributed to the Yoruba people of Southwest Nigeria have seen
its adaptation by Salsa, a popular dance form in the Americas, without any
credit to Bata or indeed the Yoruba people. While Salsa is sailing on the heels
globally in popularity, Bata from which it gets it roots is struggling to
attract global recognition. However in a bold step at redressing this anomaly, in
Incorporated Trustees of Intellectual Property Lawyers Association of Nigeria
v. Black Bones Theatre Kompany[23]
held that Bata dance as a medium of communication of beliefs and culture is a
traditional cultural expression of the Yoruba people and thus the intellectual
property of same and further that it is the root source of salsa.
TCEs and Intellectual
Infringements
TCEs
like other intellectual assets are capable of infringements or illicit
exploitations. Section 29 of the Copyright Act, posits that the use of TCEs in
manners not permitted under the Act without the consent of the Nigerian
Copyright Council infringes on the folklore concerned. Infringements on TCEs
also include:
i.
improper exploitation of
such expressions;
ii.
The general practice of
making profit by commercially exploiting such expressions outside their
originating communities without any recompense to such communities.[24]
Section
28[25]
shed further light as to infringements from which TCEs are protected against. It
provides thus: ‘‘Expressions of folklores are protected against:
(a) Reproduction;
(b) Communication
to the public by performance, broadcasting, distribution by cable or other
means;
(c) Adaptations,
translation and other transformations, when such expressions are made either
for commercial purposes or outside their traditional customary context.’’
The
permissible exceptions to the provision as encapsulated under Section 28 are on
ground of the usage of such expressions by way of fair dealing, utilisation for
education, utilisation by way of illustration in an original work of an author
so long as such illustration is compatible with fair practice, borrowing of
TCEs for creating an original work of an author.
It
will constitute an infringement on TCEs to fail to indicate or credit the
source of TCEs in respect of printed publications and communication to the
public in line with fair practice, by clearly mentioning the community where
the expression was derived.[26]
Thus
statutory provisions exist for the protection of TCEs but much is still left to
be desired as to whether these provisions adequately protect them.
Protecting TCEs from
Infringements
As
earlier noted, TCEs in developing countries unlike their counterparts in the
developed world are still developing. They are developing because they are yet
to be properly packaged or preserved, as such are not yet in public domain.
This accounts for the ease of their illicit exploitation both at the national
and transnational level. Protecting TCEs therefore must be ensured holistically
from a multilateral perspective and not in piecemeal. On the international
stage, TCEs developed in a foreign country are protected in another subject to
the doctrine of reciprocity and on the basis of international treaties or other
agreements, a chunk of which is regulated by the Berne Convention to which
Nigeria is a signatory. Thus the ease of enforcement of the intellectual rights
of our TCEs in the event of infringement in any member state is streamlined.
Protecting
TCEs is sacred hence guaranteed under the Constitution, the grundnorm. Section
21(a) thereof[27]
states that the State shall as a matter of compulsion, protect, preserve and
promote the Nigerian cultures which enhance human dignity and are consistent
with the fundamental objectives of as enshrined in the Constitution. This
provision by its true intent includes TCEs which fundamentally by definition
are products of the rich cultural heritages of the Nigerian people. Section 28
of the Copyright Act, is the principal enactment in Nigeria which guarantees
the protection of TCEs.
Protection
in this context, which means to cover or shield from exposure, injury, damage
or destruction, to maintain the status or integrity of especially through
financial or legal guarantees by saving it from contingent financial loss or shield
it from infringement or restriction[28],
therefore shall be considered in four perspectives: prevention, preservation,
promotion and prosecution.
Prevention- this
entails putting in place the requisite legal and diplomatic mechanisms to
forestall infringements on rights of TCEs on the national, transnational levels
and also using the platform provided by non-state actors like the WIPO and the
UNSESCO in this regards. On the national level, the Copyright Act laid down
requisite provisions for the protection of TCEs, which though is quite
inadequate and lacking the needed bite.
Preservation- ensuring
that the right structures and infrastructure are established to ensure that
TCEs are properly preserved from damage, decay and unnecessary appropriation
and thus enjoy unfettered transmission to successive generations.
Promotion- entails
duly putting the necessary mechanisms in place to ensure the continuous growth
and development of TCEs within the tribes, cultures and communities in the
country.
Prosecution- entails
strengthening the existing legal mechanism to guarantee due enforcement of the
intellectual rights of TCEs in the face of infringements. In Nigeria, the duty
of such enforcements rest solely on the shoulders of the Nigerian Copyright
Council, seen as the victim of such infringements and thus vested with the
prosecutorial powers thereto.[29]
The
question that needed to be asked is: does the Act, offer appropriate bulwark
for the protection of our TCEs, along the perspectives of prevention,
preservation, promotion and prosecution? From the provisions of Sections 28, 29
and 30 of the Act, one can scarcely answer that in the affirmative. First,
protection, enforcement and indeed liability for infringements of TCEs fall
exclusively on the Council. Second, TCEs are deemed national as such
enforceable only by the Council. Third, immediate owners of the expressions,
their communities are bereft of the powers to give or refuse consent for the
use or not of their own intellectual assets. Fourth, apart from the barrage of responsibilities
the Council has in Section 30, no express duty is placed on the Council for the
prevention of the illicit exploitation of TCEs or of their promotion or
preservation. This leaves much lacuna as to their due administration, the
lacuna which leaves a big gap for the continuous silent illicit exploitation as
being witnessed in recent times.
Recommendations
It
is trite that a thing in constant development hardly goes into extinction. If
protection is to defend from impending attack, then the greatest attack comes
from the inside, an implosion which is more devastating than any external
attack. A culture, indeed the essence of a people starts dying from the inside,
when the owners do nothing to ensure their survival or when they fold their
hands and stand aloof watching their core essence, values and tradition eroded
down the drain. An attack on their expressions is the first step towards their
extinction. Thus, general cultural renaissance should begin especially among
the young population to take pride in their cultures. Cultural relics should be
constantly put on display to educate succeeding generations on the cultural
ingenuity of their forbears and the pricelessness of their cultural identities.
Furthermore,
deliberate steps be taken by policy makers, government ministries, agencies and
parastatals concerned and the respective communities to fully develop our TCEs
and document them into the public domain. When the purpose or creator of a
thing is known, abuse or infringement is evitable.
The
various ethnic blocs in the country should pursuant to Section 823 and
825(1)(b) of the Companies and Allied Matters Act,[30]
incorporate trustee for the management, protection, preservation and
enforcement of their TCEs.
As
a way of preservation of their cultural relics and expressions, cultural blocs
should in conjunction with the National Commission for Museums and Monuments
establish their own modernised community museums aimed at preserving their TCEs
and for the display of their rich cultural heritages to the world, a task which
should not be left to the government alone.
Furthermore,
Sections 28 and 29 of the Copyright Act should be given more booster either by
copious amendments or by extrication from the Act and passed into an act of its
own to give it more bite and coverage and to make it conform in form and
purpose with the Model law on TCEs.
The
respective cultural blocs in the country can as well trademark their unique
identities with the requisite office to forestall misappropriation and which
will confer on them the locus to enforce same as their intellectual assets.
Trademark can be used to identify authentic indigenous arts as was done by the
Maori Art Board of New Zealand. If outsiders can derive huge financial profits
from appropriating our TCEs, nothing should be in the way of originating communities
by way of legal impediments from deriving economic advantage from their own
expressions.
Furthermore,
the Nigerian Copyright Council should be more proactive in protecting TCEs from
illicit foreign exploitations by identifying, arresting and prosecuting
internal collaborators. The silence of the Council during the Timbuktu Global
Yoruba annexation saga exposes its complacence even in the face one of the
greatest threats to a TCE in recent times.
In
addition, the Council should pursuant to Section 30(d) of the Act activate and
maintain an operational data bank of TCEs of the various communities and tribes
across the country as the Council cannot effectively protect and enforce a
right details of which it does not have.
Finally,
the use of the media particularly the social media in protecting TCEs cannot be
emphasised. It played vital role in exposing the Timbuktu Group’s failed
attempt at appropriating Yoruba. It can and should be deployed by the Council
and respective communities in educating peoples the world over on the
uniqueness of their cultures and their TCEs. Popular education is the best form
of enforcing and reinforcing values and by extension protecting TCEs from
infringements on the global stage.
Conclusion
It
has been established that TCEs are enforceable intellectual assets liable to be
illicitly exploited and that they are increasingly coming under attacks of
appropriation for commercial gains. It has also been established that TCEs are
potential money spinners for the nation and the proponent communities if the
recommendations herein made are strictly observed and that the attack are bound
not to abate due mainly to the enormous financial gains derivable therefrom,
hence the need for communal, cross-cultural, national, multilateral cooperation
in protecting them.
REFERENCES
1. (1971)
Jo. of African Law
2. Re:
Southern Rhodesia (1919) AC 211
3. Rob
Picheta, ‘‘British fashion brand accused of ‘cultural appropriation’ for
trademarking ‘Yoruba’, CNN Business, Tue, May 25, 2021, updated 6:29AM EDT
4. Traditional
Cultural Expressions- www..wipo.int./tk/en/folklore
5. Model
Provisions for National Laws on the Protection of Expressions of Folklores
Against Illicit Exploitation and Other Prejudicial Actions, UNESCO, OMPI/WIPO
(1982)
6. Copyright
Act, Laws of the Federation of Nigeria, 2004
7. Lewis
v. Bankole (1909) 1 NLR 100 @ pg 101
8. Balogun v. Oshodi (1929)
10 N.L.R 36 at p.
9. Oyewumi
v. Ogunesan (1990) 3 NWLR (Pt. 137) 182 @ pg 207
10. Okonkwo v. Okagbue & Ors (1994) 9 NWLR (Pt. 368) at p.335.
11. Nowaczyk,
Jason, ‘‘Cultural Assimilation and Extinction: Definitions and Examples’’,
2016, March 4, retrieved from
https://study.com/academy/lesson/cultural-assimilation-exctintion-definition-examples-video.html.
12. WIPO-
Definition of Copyright- www.wipo.int/about/-ip/en/
13. Trade
Marks Act, LFN 2004
14. Patent
and Design Act, LFN 2004
15. Geoff
Edgars, ‘‘Museum of Fine Arts Returns Eight Artefacts to Nigerian’’, Globe
Staff, June, 26, 2014
16. Nigerian
Centenary: ‘‘Where are Nigeria’s About 6,500 Artefacts Worth N313 Billion?,
Leadership Abuja, 3/01/2014, all-africa.com/stores/20
17. Incorporated
Trustees of Intellectual Property Lawyers Association of Nigeria v. Black Bone
Theatre Kompany, SUIT NO.: FCT/CC/PYS/CM/01/2021
18. Merriam
Webster Dictionary, 2022
19. Companies
and Allied Matters Act, 2020.
[1] Hon. Olowo Ojo Ajiboye,
Judge, FCT Customary Court, Abuja, Nigeria. Email: olowoajiboye@yahoo.co.uk
[2] Obaseki JSC, Journal. of
African Law, 1971, p. 132
[3] (1919) AC 211
[4] Timbuktu is a city of
rich historical and cultural significance. The city is home to the Timbuktu Mausoleum
which has spanned centuries and still standing till date, and is designated a
world heritage site by the UNESCO.
[5] As contained in their
website. Further see British fashion brand Timbuktu accused of ‘cultural
appropriation’ for trademarking ‘Yoruba’, Rob Picheta, CNN Business, Tuesday
May 25, 2021, updated 6:29AM EDT
[6] Based on CIA estimation
[7] Traditional cultural Expressions-
www.wipo.int./tk/en/folklore/
[8] Section 2, Model
Provision for National Laws on the Protection of Expression of Folklore Against
Exploitation and Other Prejudicial Actions (1982). This Model became the mother
of the various national laws on TCEs currently operational in most countries
today. It laid down the legal framework, a model for nations to enact their
respective laws against unlawful exploitation of TCEs.
[9] Laws of the Federation
of Nigeria, 2004
[10] Op. cit
[11] (1909) 1 N.L.R 100 at
pg 101. See also the locus classicus of Balogun v. Oshodi (1929) 10 N.L.R 36 at
p. 50 and Okonkwo v. Okagbue & Ors
(1994) 9 NWLR (Pt. 368) at p.335.
[12] Bracketed in italics
for purpose of adumbration
[13] (1990) 3 NWLR (Pt. 137)
182 at p. 207.
[14] Nowaczyk, Jason
Cultural Assimilation & Extinction: Definition & Examples, (2016, March
4). Retrieved from
https://study.com/academy/lesson/cultural-assimilation-exctintion-definition-examples-video.html.
[15] Op cit.
[16] WIPO- www.wipo.int/about/-ip/en/. The definition which
include copyright, trademark, patents, industrial design and trade secrets in
reference to as ‘used in commerce’ may imply the exclusion of TCEs since TCEs
do not have commercial purpose.
[17] See also Section 2(1)
Patent and Design Act, LFN 2004, which provides thus: ‘’Subject to this
Section, the right to a patent in respect of an invention is vested in the
statutory inventor, that is to say, the person who, whether or not is the true
inventor, is the first to file, or validly to claim a foreign priority for, a
patent application in respect of the invention.’’ See also Section 5 of the
Trade Marks Act, LFN, 2004.
[18] Section 1(3) Copyright
Act
[19] This categorisation
conversely places TCEs under the permissible exceptions to Section 1(2)(a) and
(2) of the Copyright Act owing to their tender evolving nature of development
and indeed not intended for any commercial purpose or aim.
[20] Geoff Edgars, Museum of
Fine Arts Returns Eight Artefacts to Nigerians; Globe Staff, June 26, 2014
[21] See Nigeria Centenary-
Where Are Nigeria’s 6,500 Artefacts worth N313 Billion? Leadership Abuja,
3/01/2014- allafrica.com./store/20.
[22] A
prominent Yoruba dance form attributed to Sango the Yoruba god of thunder and
lightning, characterised with dance steps with the feet, hands and shoulders,
twisting of the waist, bent knees, acrobatic steps and expressive movements, in
synchrony with and accompanied by the thundering , thumps and rattling sounds
of Bata drums in tribute to Sango but now performed primarily to entertain
religious and secular ceremonies
[23] SUIT NO.:
FCT/CC//PYS/CM/01/2021, Judgment of the F.C.T Customary Court, Abuja, Nigeria
[24] Paragraph 4,
Introductory Observation, Model Provisions For National Laws on the Protection
of Expression of Folklores Against Illicit Exploitation and other Prejudicial
Actions, ibid.
[25] Copyright Act
[26] Section 28(3) Copyright
Act
[27] The Constitution of the
Federal Republic of Nigeria 1999 as amended
[28] Merriam-Webster Dictionary 2022
[29] Section 29, Copyright Act, ibid
[30] 2020
Comments
Post a Comment